![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Все хорошо помнят фильм "Тарас Бульба" и заключительные слова Тараса.
Вот только в первом издании повести "Тарас Бульба" их не было. В сборнике "Миргород" (1835 г.).
Для издания повести "Тарас Бульба" отдельной книгой понадобилось переделать повесть в угоду цензуры. Именно эта версия повести "Тарас Бульба" была одобрена российскими литераторами.
Редакция 1835. Часть І
« Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли только возникнуть в грубый XV век, и притом на полукочующем Востоке Европы, во время правого и неправого понятия о землях, сделавшихся каким-то спорным, нерешенным владением, к каким принадлежала тогда Україна...
Вообще он был большой охотник до набегов и бунтов; он носом слышал, где и в каком месте вспыхивало возмущение, и уже как снег на голову являлся на коне своем. "Ну, дети! что и как? кого и за что нужно бить?" - обыкновенно говорил он и вмешивался в дело.»
Редакция 1842. Часть І
« Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли возникнуть только в тяжелый XV век на полукочующем углу Европы, когда вся южная первобытная Россия, оставленная своими князьями, была опустошена, выжжена дотла неукротимыми набегами монгольских хищников...
Вечно неугомонный, он считал себя законным защитником православия. Самоуправно входил в села, где только жаловались на притеснения арендаторов и на прибавку новых пошлин с дыма.»
Американский литературовед Эдита Бояновська (Edyta Bojanowska) в своей книге «Николай Гоголь: междуж украинским российским национализмом» (2007, украинский перевод — 2013) посвятила отдельний раздел двум редакциям повести. Ранюю и позднюю версии она называет проукраинской и проимперской соответственно.
Но Гоголь не был бы Гоголем, не посмеявшись себе тихонько над глупцами в заключительной части повести, так любимой имперской цензурой.
Редакція 1835.
"Когда Бульба очнулся немного от своего удара и глянул на Днестр, он увидел под ногами своими козаков, садившихся в лодки. Глаза его сверкнули радостью. Град пуль сыпался сверху на козаков, но они не обращали никакого внимания и отваливали от берегов.
- Прощайте, паны-браты, товарищи! - говорил он им сверху. - Вспоминайте иной час обо мне! Об участи же моей не заботьтесь! я знаю свою участь: я знаю, что меня заживо разнимут по кускам и что кусочка моего тела не оставят на земле, - да то уже мое дело... Будьте здоровы, паны-браты, товарищи! Да глядите, прибывайте на следующее лето опять, да погуляйте хорошенько!.. - удар обухом по голове пресек его речи.
Черт побери! да есть ли что на свете, чего бы побоялся козак? Не малая река Днестр; а как погонит ветер с моря, то вал дохлестывает до самого месяца. Козаки плыли под пулями и выстрелами, осторожно минали зеленые острова, хорошенько выправляли парус, дружно и мерно ударяли веслами и говорили про своего атамана."
Редакція 1842.
"Когда очнулся Тарас Бульба от удара и глянул на Днестр, уже казаки были на челнах и гребли веслами; пули сыпались на них сверху, но не доставали. И вспыхнули радостные очи у старого атамана.
— Прощайте, товарищи! — кричал он им сверху. — Вспоминайте меня и будущей же весной прибывайте сюда вновь да хорошенько погуляйте! Что, взяли, чертовы ляхи? думаете, есть что-нибудь на свете, чего бы побоялся казак? Постойте же, придет время, будет время, узнаете вы, что такое православная русская вера! Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымется из Русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая бы не покорилась ему!..
А уже огонь подымался над костром, захватывал его ноги и разостлался пламенем по дереву... Да разве найдутся на свете такие огни и муки и сила такая, которая бы пересилила русскую силу!
Немалая река Днестр, и много на ней заводьев, речных густых камышей, отмелей и глубокодонных мест, блестит речное зеркало, оглашенное звонким ячаньем лебедей, и гордый гоголь быстро несется по нем, и много куликов, краснозобых курухтанов и всяких иных птиц в тростниках и на прибрежьях. Казаки быстро плыли на узких двухрульных челнах, дружно гребли веслами, осторожно миновали отмели, всполашивая подымавшихся птиц, и говорили про своего атамана."
Но мы то знаем, что писано было "Руськой земли". Да и про царя мы знаем, недаром говорит он перед этим про православную веру. И центром Православной веры для него был центр "Руськой земли" Киев,- "второй Иерусалим". Так, что и какого царя имел в виду религиозный Гоголь, нам всё понятно. Кто он - царь над царями:
"І Він має на шаті й на стегнах Своїх написане ймення: Цар над царями, і Господь над панами."
(Об'явлення 19:16)
"На одежде и на бедре Его написано имя: `Царь царей и Господь господствующих".
"And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS".
Действительно, какой ещё Царь одержит всеобщую победу над миром?
Уж никак не Николай І, да и не Михаил Федорович Романов.
Поэтому, когда я встречаю нападки - "хохлы неправильно перевели "Тараса Бульбу"", я всегда спрашиваю: "А какую редакцию повести преводили?".

* * *
О разнице "руСЬкий" и "руССкий" здесь: Так чей же руський язык?

Вот только в первом издании повести "Тарас Бульба" их не было. В сборнике "Миргород" (1835 г.).
Для издания повести "Тарас Бульба" отдельной книгой понадобилось переделать повесть в угоду цензуры. Именно эта версия повести "Тарас Бульба" была одобрена российскими литераторами.
Редакция 1835. Часть І
« Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли только возникнуть в грубый XV век, и притом на полукочующем Востоке Европы, во время правого и неправого понятия о землях, сделавшихся каким-то спорным, нерешенным владением, к каким принадлежала тогда Україна...
Вообще он был большой охотник до набегов и бунтов; он носом слышал, где и в каком месте вспыхивало возмущение, и уже как снег на голову являлся на коне своем. "Ну, дети! что и как? кого и за что нужно бить?" - обыкновенно говорил он и вмешивался в дело.»
Редакция 1842. Часть І
« Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли возникнуть только в тяжелый XV век на полукочующем углу Европы, когда вся южная первобытная Россия, оставленная своими князьями, была опустошена, выжжена дотла неукротимыми набегами монгольских хищников...
Вечно неугомонный, он считал себя законным защитником православия. Самоуправно входил в села, где только жаловались на притеснения арендаторов и на прибавку новых пошлин с дыма.»
Американский литературовед Эдита Бояновська (Edyta Bojanowska) в своей книге «Николай Гоголь: междуж украинским российским национализмом» (2007, украинский перевод — 2013) посвятила отдельний раздел двум редакциям повести. Ранюю и позднюю версии она называет проукраинской и проимперской соответственно.
Но Гоголь не был бы Гоголем, не посмеявшись себе тихонько над глупцами в заключительной части повести, так любимой имперской цензурой.
Редакція 1835.
"Когда Бульба очнулся немного от своего удара и глянул на Днестр, он увидел под ногами своими козаков, садившихся в лодки. Глаза его сверкнули радостью. Град пуль сыпался сверху на козаков, но они не обращали никакого внимания и отваливали от берегов.
- Прощайте, паны-браты, товарищи! - говорил он им сверху. - Вспоминайте иной час обо мне! Об участи же моей не заботьтесь! я знаю свою участь: я знаю, что меня заживо разнимут по кускам и что кусочка моего тела не оставят на земле, - да то уже мое дело... Будьте здоровы, паны-браты, товарищи! Да глядите, прибывайте на следующее лето опять, да погуляйте хорошенько!.. - удар обухом по голове пресек его речи.
Черт побери! да есть ли что на свете, чего бы побоялся козак? Не малая река Днестр; а как погонит ветер с моря, то вал дохлестывает до самого месяца. Козаки плыли под пулями и выстрелами, осторожно минали зеленые острова, хорошенько выправляли парус, дружно и мерно ударяли веслами и говорили про своего атамана."
Редакція 1842.
"Когда очнулся Тарас Бульба от удара и глянул на Днестр, уже казаки были на челнах и гребли веслами; пули сыпались на них сверху, но не доставали. И вспыхнули радостные очи у старого атамана.
— Прощайте, товарищи! — кричал он им сверху. — Вспоминайте меня и будущей же весной прибывайте сюда вновь да хорошенько погуляйте! Что, взяли, чертовы ляхи? думаете, есть что-нибудь на свете, чего бы побоялся казак? Постойте же, придет время, будет время, узнаете вы, что такое православная русская вера! Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымется из Русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая бы не покорилась ему!..
А уже огонь подымался над костром, захватывал его ноги и разостлался пламенем по дереву... Да разве найдутся на свете такие огни и муки и сила такая, которая бы пересилила русскую силу!
Немалая река Днестр, и много на ней заводьев, речных густых камышей, отмелей и глубокодонных мест, блестит речное зеркало, оглашенное звонким ячаньем лебедей, и гордый гоголь быстро несется по нем, и много куликов, краснозобых курухтанов и всяких иных птиц в тростниках и на прибрежьях. Казаки быстро плыли на узких двухрульных челнах, дружно гребли веслами, осторожно миновали отмели, всполашивая подымавшихся птиц, и говорили про своего атамана."
Но мы то знаем, что писано было "Руськой земли". Да и про царя мы знаем, недаром говорит он перед этим про православную веру. И центром Православной веры для него был центр "Руськой земли" Киев,- "второй Иерусалим". Так, что и какого царя имел в виду религиозный Гоголь, нам всё понятно. Кто он - царь над царями:
"І Він має на шаті й на стегнах Своїх написане ймення: Цар над царями, і Господь над панами."
(Об'явлення 19:16)
"На одежде и на бедре Его написано имя: `Царь царей и Господь господствующих".
"And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS".
Действительно, какой ещё Царь одержит всеобщую победу над миром?
Уж никак не Николай І, да и не Михаил Федорович Романов.
Поэтому, когда я встречаю нападки - "хохлы неправильно перевели "Тараса Бульбу"", я всегда спрашиваю: "А какую редакцию повести преводили?".

* * *
О разнице "руСЬкий" и "руССкий" здесь: Так чей же руський язык?

no subject
Date: 2014-04-25 01:10 pm (UTC)Помню запах махорки, шершавые руки и денежку "на конфеты".
Охуенные были мужчины.
Спокойно жили, хорошо пили.
Никого здесь уже нет.
Царство им Небесное.
no subject
Date: 2014-04-25 01:27 pm (UTC)Если что- здесь про Гоголя :)
no subject
Date: 2014-04-25 01:50 pm (UTC)Настоящие были мужчины.
Без всяких редакций.
Жаль, что Вы не поняли.
no subject
Date: 2014-04-25 05:23 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-25 05:29 pm (UTC)Я о настоящих людях.
В данном случае - о воинах и пахарях, о соли земли, о козаках.
no subject
Date: 2014-04-25 05:37 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-26 04:24 am (UTC)Козаки не просто уважали пахарей, они за них головы подставляли.
Были среди них и отморозки, бесспорно, только с ними быстро разбирались.
Армия, противопоставляющая себя своим кормильцам, обречена.
no subject
Date: 2014-04-26 09:54 am (UTC)на самом деле и козак, и гречкосей знали, что по своей собственной воле гречкосей козака кормить не станет, "хлеб наш, что не съедим, то закопаем в землю" (с).
Но и козак, и гречкосей знали также, что если не облупит гречкосея свой козак, то тогда о-бя-за-тель-но придет кто-то чужой и уж облуупит!
вот так оно помаленьку амбивалентно и было
а мужчины и женщины и люди всегда были одинаковыми - что в ПЕрвой, что во Второй. что всегда.
("хорошо пили" - тоже, заслуга, прости господи...)
no subject
Date: 2014-04-26 12:14 pm (UTC)Самая что ни наесть козацкая вольница.
Грабили гречкосеев?
no subject
Date: 2014-04-26 12:18 pm (UTC)не грабили?? ахххахахаха. А что, сами пахали?
...оно и немцы не грабили.
после того, как расклеена и доведена до умов вказивка "за ослушание расстрел на месте", дальнейшее является всего лишь последовательным исполнением установленных законов ;))
no subject
Date: 2014-04-26 02:10 pm (UTC)Штампы красной пропаганды не интересуют.
no subject
Date: 2014-04-26 02:37 pm (UTC)1)абстрактно (задачи, цели движения, программы)
или конкретно
2)места происходиввшего, даты.
Если 2), то у мня к вам есть конкретный вопрос.
no subject
Date: 2014-04-26 04:08 pm (UTC)Собираю письменные свидетельства очевидцев (некоторые - крайне редкие), причём всех возможных противоборствующих сторон, изучаю доступные тексты документов, на основании неоспоримых фактов и событий пытаюсь понять суть Гуляй-польского феномена.
Вывод вырисовывается один - Махно не устраивал ни одну из существующих в то время властей, не устроил бы он власть и теперь.
Причина проста - народное самоуправление при полном неприятии воров от власти.
Охуенная вещь от охуитительного народа.
no subject
Date: 2014-04-26 08:42 pm (UTC)Махно приезжал проведать своих бойцов, со всем персоналом и естественно с ней тоже здоровался за руку (когда по советскому ТВ показывали худ.фильмы где был пресонаж Махно, бабушка говорили- "этот непохож. тот был повыше, и тут на щеке ещё родинка была").
Потом (как я сейчас понимаю- красные после того, как после Перекопа за который Махно был награжден орденом боевого Красного Знамени разругались с Махно )расстреляли всех лежавших в этом госпитале махновцев. Всех, кто не мог передвигаться и убежать.
Бабушка рассказывала, что один из них, зная что его завтра ждет расстрел уговаривал её взять себе его золотой крестик и золотые часы- Часы она взяла, а взять крестик отказалась.
Потом, эти часы очень помогли выжить- их продали добираясь домой.
Когда именно и где именно это было?
no subject
Date: 2014-04-26 11:36 pm (UTC)В голове держать конкретику невозможно.
Я сейчас на службе, но об излечении махновцев в красных госпиталях информация точно есть - дома.
Это период противостояния фронтом Армии Махно Добровольческой Армии Деникина.
Та стойкость и активные действия махновцев - первопричина поражения деникинцев в походе на большевистскую Россию, т.е. гуляйпольцы предопределили ход истории, и это не единственный раз.
Вот такой уровень, а историографы продолбили мозги никчемностью и бандитизмом движения.
no subject
Date: 2014-04-27 08:16 am (UTC)Походный марш махновцев «Розпрягайте, хлопці, коні Та лягайте спочивать…» http://mysliwiec.livejournal.com/539565.html
И вот ещё об одной "чисто Махновской" песне:
"Любо, братцы, любо
Любо братцы жить!
С нашим КОМИССАРОМ
Не приходится тужить!"
- http://mysliwiec.livejournal.com/133830.html
no subject
Date: 2014-04-26 03:38 pm (UTC)так и запишем
...вообще - чтобы отряды не кормить подножным кормом да милостыней да грабежами, механизм известен давно :)) - узаконить грабежи, то есть вести налог, то есть замутить какое-никакое гусударство. Лучше все равно не придумано.
"легче было бы сдвинуть Гималаи, чем изменить Армию" Воннегут
no subject
Date: 2014-04-26 04:27 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-26 08:10 pm (UTC)ПРМЧ: вывернутые навыворот совковые штампы интересуют еще менее.
no subject
Date: 2014-04-26 11:40 pm (UTC)Псих же, хули.
Могу и вас послать.
no subject
Date: 2014-04-27 08:56 am (UTC)идите сами прямо щас :))
Поэтому, когда я встречаю- хохлы неправильно перевели "
Date: 2014-04-25 03:08 pm (UTC)И?
Date: 2014-04-25 03:17 pm (UTC)И какая разница, где родился руський язык и почему вместо его сейчас русский язык? До познания Г-спода Б-га Аврам был всего лишь житель, а после стал Авраамом, или патриарх народа. Так и руський язык, получив букву "с", преобразился и стал великим языком.
Re: И?
Date: 2014-04-25 05:08 pm (UTC)"мне всё равно кто какой национальности, лишь бы человек был хороший, ( но только до того момента, пока он говорит на русском языке и признает величие русского языка и русской культуры).
Re: И?
Date: 2014-04-25 05:40 pm (UTC)Re: И?
Date: 2014-04-25 05:54 pm (UTC)Re: И?
Date: 2014-04-25 06:21 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-25 08:52 pm (UTC)Честно говоря, увидев этот фильм, где Ступка нес такое, что и Достоевский с Киселевым люто обзавидовались бы, я сразу заподозрил неладное.
Под рукой же было только предреволюционное издание, хотя и с ятями, но все в той же "верноподданнейшей" редакции.
Сверил, да - слово в слово по тексту 1913 года.
Тогда я подумал, что стоит поискать более ранний оригинал текста, да руки как-то не дошли.
Попались "Вечера" в "Отечественных записках", еще когда их редактором был Павел Свиньин, с которым Гоголь разругался из-за ( кстати ! ) того, что тот самовольно отредактировал авторский текст.
На этом я и отвлекся от темы, Свиньин оказался необыкновенно интересным ушлепком :)
- ну и в конце-концов так и позабыл о Бульбе, за недостатком времени отложив дело в долгий ящик.
А вот ссылку на обе редакции, или хотя бы на работу Бояновской не подкинете ?
Я понимаю, что гугль знает все, но, имея некоторый опыт, знаю что тут уж как повезет ключевую фразу задать, можно и промахнуться.
В идеале было бы конечно получить тексты обоих изданий в pdf-формате, в том же виде, как и Отечественные записки ( увидев которые, между прочим, я поразился тому, насколько же низким было качество печати в то время, да).
И, чтоб два раза не вставать (с), про фразу Пушкина из вашего поста рядом.
Ну не помню я за ним такого, хоть убейте.
Явная же кисилевщина, плять, реакция Вассермана...
Дайте ссылку, или буду щетать, что вы купились :)
no subject
Date: 2014-04-25 09:36 pm (UTC)Потому как- "Русский либерал/демократ/интеллигент заканчивается там, где начинается украинский вопрос".
Ссылок на полную версию первого издания у меня нет.
2) А расистскую фразу Пушкина взяли отсюда:
"Бросив беглый взгляд на историю нашей словесности, автор говорит несколько слов о нашем языке, признает его первобытным, не сомневается в том, что он способен к усовершенствованию, и, ссылаясь на уверения русских, предполагает, что он богат, сладкозвучен и обилен разнообразными оборотами.
Мнения сии нетрудно было оправдать. Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство пред всеми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива. В XI веке древний греческий язык вдруг открыл ему свой лексикон, сокровищницу гармонии, даровал ему законы обдуманной своей грамматики, свои прекрасные обороты, величественное течение речи; словом, усыновил его, избавя таким образом от медленных усовершенствований времени. Сам по себе уже звучный и выразительный, отселе заемлет он гибкость и правильность."
А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах.
О ПРЕДИСЛОВИИ г-на ЛЕМОНТЕ
К ПЕРЕВОДУ БАСЕН И. А. КРЫЛОВА
http://rvb.ru/pushkin/01text/07criticism/01criticism/0124_30/0914.htm
no subject
Date: 2014-04-26 01:18 pm (UTC)Подобно болгарскому - который, как известно, в силу исторических причин (турецкое иго) так и застыл на стадии незавершенной грамматики.
Хотя и насчет больших возможностей младоязыков относительно того же английского можно поспорить. Но не буду, позориться невежеством неохота, есть люди куда грамотнее меня (ormer_fidler, к примеру).
И за Лескова тоже спасибо, неожиданно.
Хотя больше люблю Станюковича (коль не путаю) с его морскими рассказами. :)
no subject
Date: 2014-04-26 01:28 pm (UTC)Русские филологи зная об этом, вслух проговариваются только иногда. Например здесь:
Пушкин, как изобретатель языка:
Старший научный сотрудник Института востоковедения РАН, старший научный сотрудник филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова, кандидат филологических наук Светлана Бурлак.
Смотреть с 1:32:26.: http://mysliwiec.livejournal.com/782113.html
Как пример- ло того не существовавшее в русском французское слово ПАПА ввел в русский язык именно он:
Как и когда "тятя" стал "папой".(когда в русском языке появилось французское слово "папа") http://mysliwiec.livejournal.com/342206.html
no subject
Date: 2014-04-26 02:15 pm (UTC)Ну и с фразой, конечно, накладочка вышла.
Пушкин-то, поди, не подумамши сказал, где ж ему было знать как ее повернут через двести лет.
А вот за плакат - вешать ! На том же бигборде, в смысле - табличку "Русский шовинист" на шею... не суров закон... :)
Вы в сообщество ru_stydoba картинко-то запостите, там рады будут. А то я туда хоть и записался одним из первых, да все некогда, а место хорошее.
Ну, побегу, вечерняя дойка, кто не спрятался - я не виноват. :)
no subject
Date: 2014-04-25 10:42 pm (UTC)так и видишь Попандопуло, сидящего над Гоголем : "это мне, это тебе, это опять мне, это снова мне, а это... а, нет, разборки еврейские - это вам."
no subject
Date: 2014-04-25 10:48 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-26 06:33 am (UTC)больше нигде я с русскими и русскоязычными не общаюсь вот уже ... забыла сколько лет!
здесь играем, здесь не играем. Украинского языка и народа не существует. Одначе погромы - нет, что вы, в Великороссии погромов не было, это только украинцы, только украинцы.
хм, в ссср об этом я не помню, чтоб вообще говорилось. Как-то в школе нам ни на уроках русской, ни украинской литературы не раскрывали эту тему.
...помню, как я, в девять лет прочитав "Тараса...", рыдала горькими слезами над страницами, где художества козаков описывались. Захлебываясь, вопрошала родителей - да как же? Что-то мне папа объяснял, но, кажется - только о том, что "другое время, жестокое время", "на войне как на войне".
Сказать литерально "да, и наши козаки тоже бывывали такими же кровавыми мерзавцами, как все наемники и бандиты и солдаты того времени - и всех времен" - папа не отважился.
no subject
Date: 2014-04-26 09:57 am (UTC)И никого не волновало, что эта эрзац-религия с её эрзац Сатаной и Эрзац-Святыми не совпадала с картиной реальной жизни.
Тот же подход был и ко всей остальной истории.
А сказать вот так, как современный украинский историк (еврей по национальности), значило назавтра потерять работу, карьеру и иметь дело с КГБ :
"В начале 1880-х годов по Украине прокатилась волна еврейских погромов. Ни тогда, ни позже никто не смог дать однозначного ответа на вопрос: в чем была их причина. Согласно одной из распространенных версий, здесь сказались многовековые традиции украинского народа, привыкшего "трепать жида" и помнящего о "славных" делах времен Хмельнитчины и Колиивщины.
Против этого можно привести много возражений: во-первых, погромы охватили не только этнически украинские Малороссию и Юго-Западный край, но и вполне интернациональную Новороссию; во-вторых, погромы обычно начинались в городах, среди городского пролетариата, в основном русского, и лишь затем перекидывались в близлежащие села."
ВИТАЛИЙ НАХМАНОВИЧ. Евреи в украинских народных песнях третьей четверти ХІХ в. http://mysliwiec.livejournal.com/350381.html
no subject
Date: 2014-04-26 10:10 am (UTC)каюсь, обильно ознакомившись по причине Майдана и Крыма о том, что пишут об Украине в "русских" и "российских" источниках я стала склонна априори не верить ни одному слову, написанному об украине по-русски.
комментарии под вашей записью по ссылке не замедлили благодарно подтвердить мое упередження.
no subject
Date: 2014-04-26 10:18 am (UTC)"Практическиадиннарод" говорите? Да это практически другая планета!
- http://mysliwiec.livejournal.com/1087966.html
no subject
Date: 2014-04-26 12:29 pm (UTC)что мне ОЧЕНЬ не понравилось - это ваши слова о том, что у "украинской хозяйки, буде она подобное сварганит, ВСЕ ОКАЖЕТСЯ НА ГОЛОВЕ"
это - да, таки показывает что практическиадиннарод, таки братство крепкое, ну ооооооочень. причем в самом позорном аксепте.
no subject
Date: 2014-04-26 12:40 pm (UTC)Да и этого не может быть, потому, что ей и самой и в голову не придет ТАК накрывать стол в своем доме :)
no subject
Date: 2014-04-26 01:22 pm (UTC)вы знаете, я среди украинских РОДСТВЕННИЦ выросла, мало того - в ковбасном раю.
так вот что я вам скажу.
Насчет "стол шоп ломилси" - свята правдонька. Сама умею. Но, считаю совершенно необходимым иметь в виду, радуясь на м"яси-ковбаси, что это, во-первых, по-разному у разных женщин и в разных семьях, что и украинки, в зависимости от покупательной способности семьи\пропивательной способности главы, могут либо тупо не иметь что поставить на стол - либо наоборот, прятать от чужих деликатесы - "ми то самі міємо жісти". Да и ледащицы и неумехи бывают везде. Нечуй-Левицкий в "Старосветских батюшках та матушках" збрехати не дасть.
во-вторых, если НИЧЕГО больше нет за душой у ридной жинки, то от этой кулинарии выть хочется через месяц - и это не романтизьм, а самый настоящий цынизьм. То есть культа из еды делать не следует ни в Черноморске, ни в Тернополе.
далее, ВСЕ русские женщины, переселившись в Украину, молниеносно опановують анцестральные украинские свычаи готовить много и кучеряво :)). Объясняется это древней _русской_ присказкой "была б сметана да курочка - приготовит и дурочка". То есть бедность русскихъ столов - это ни в коем разе не вина была русских женщин, это даже стыдно на них спихивать.
самое прелестное - четвертое.
замечательно люди (иными словами, украинские мужчины) отвыкали от берегиньских роскошных наїдків и привыкали к эуропейской сдержанности за столом :)))))), сама свидетель.
Приехал после "провідин" родителей земляк. Из самых что ни на есть "звиклих хлопів". Думала, будет со слезой ностальжировать - а дома... а у мамці... стол ломится...
Ни капли подобного. Через губу так, сожалительно-презрительно: ну шо, в нас як завжди - понаставлєют, понаставлєют вшього...
А они к хамону привыкли :))))))
...а вот жену курвой любовно кличет, да.
и в этом смысле мы един народ с большинством восточной европы. Българе и руманы ведут себя зачастую совершенно аналогично, и в кулинарныз роскошествах, и в семейном общежитии.
no subject
Date: 2014-04-26 01:46 pm (UTC)Я вообще-то не о том, чтобы "стол ломился". Накидать на стол можно и горы отварной картошки и горы колбасы.
Дед держит овец, он не последния бедняк в том селе (есть грузовик), рядом лес, река, есть своя земля- сажай и выращивай, что хочешь, а потом из всего этого готовь разнообразные и вкусные блюда...
Но не хотят. Им и такой КОРМ подходит.
Посмотрите на их лица во время еды на видео- они даже не осознают убогости своего "питания".
Украина и Калужская область "рядом".
Доступный набор местнорастущих продуктов практически тот же.
А потом вступает в действие менталитет.
У украинцев- даже из гавнённого материала подавляющеее большинство хозяек стараются сделать кулинарную пулю, а москали (даже не хочется слово "русь" пачкать)- даже из того, из чего получилась бы неплохая кулинарная "пуля", легко и непринужденно делают кулинарное гавно- в его чистом, бесхитростном, природном виде.
С удовольствием, кстати поедают.
no subject
Date: 2014-04-26 02:27 pm (UTC)и украинки не все родились для поварешки.
конкретный пример у меня лично - куда уж конкретнее, моя родная бабушка, щонайщиріша украинка, из Полтавы, готовить умела хорошо и вкусно, но не разнообразно, и не любила готовить, столов-СТОЛОВ не накрывала никогда, терпела через силу накрывательство невестки :))
и потом кулинарная пуля - это что?
я у одной родички помню, изумительный стол она накрывала - немого колбаски, на нескольких тарелках, немного голубцов, тушеной капусты, тоже все по нескольку тарелок, остальное пространство стола густо заставлено тарелками с обжаренными панированными кабачками кружочками.
кагбе чтоб гости видели, что хозяйка ухайдакалась и извертелась, и стол накрыт густо, и кулинария сякая-такая, а не што.
И не обожресся :)), полезно для здоровья.
...кулинария - эт еще ничего. Вы никогда не слыхали, как женщины кости моют "чужим" женщинам, инородкам то есть, по поводу чистоты и опрятности? это потрясающе.
интересно, как оно на Волыни - бо в нашем селе подо Львовом синонимами к "нечупара", "бардачница" служили еврейские имена Хайка и Хамайда. Было известно, как дважды два четыре, что и русские женщины также очень грязны в быту.
кааакое у меня было изумление, когда я, пообщавшись в хороде с русскими, и по миру со всякими, увидела, что, в общем, все везде моют, стараются одинаково - и одинаково же считают грязными: русские - украинок, испанки - марокканок, латинки - испанок и теде. вершиной всему было когда одна землячка-заробитчанка говорила, что НЕМКИ нечупарны. Разрыв шаблона мне случился до хвундамента :)))))))
no subject
Date: 2014-04-26 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-26 10:07 am (UTC)В свое время именно из-за погромов евреи заказали "независимому человеку- писателю нееврею" написать брошюрку на эту тему. Выбрали Николая Лескова.
Если не читали раньше, то прочитайте(интересные жизненные наблюдения и нюансы разницы отношения к евреям у русских и у украинцев) :
Лесков Николай Семенович
Еврей в России
(Здесь предисловие Анненского объясняющее - кто когда и зачем заказал этот текст - http://az.lib.ru/l/leskow_n_s/text_0142.shtml
Здесь сам полный текст- http://www.vehi.net/asion/leskov.html )
Поэтому, когда я встречаю- хохлы неправильно перевели &
Date: 2014-04-25 11:44 pm (UTC)