1) Режиссер Бортко вырос в Киеве в семье знаменитого советского жополизца советской власти драматурга Корнейчука (был его приемным сыном), и как и положено помоскаленному хохлу, всё равно использовл бы только вторую редакцию. Потому как- "Русский либерал/демократ/интеллигент заканчивается там, где начинается украинский вопрос". Ссылок на полную версию первого издания у меня нет.
2) А расистскую фразу Пушкина взяли отсюда:
"Бросив беглый взгляд на историю нашей словесности, автор говорит несколько слов о нашем языке, признает его первобытным, не сомневается в том, что он способен к усовершенствованию, и, ссылаясь на уверения русских, предполагает, что он богат, сладкозвучен и обилен разнообразными оборотами.
Мнения сии нетрудно было оправдать. Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство пред всеми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива. В XI веке древний греческий язык вдруг открыл ему свой лексикон, сокровищницу гармонии, даровал ему законы обдуманной своей грамматики, свои прекрасные обороты, величественное течение речи; словом, усыновил его, избавя таким образом от медленных усовершенствований времени. Сам по себе уже звучный и выразительный, отселе заемлет он гибкость и правильность."
А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. О ПРЕДИСЛОВИИ г-на ЛЕМОНТЕ К ПЕРЕВОДУ БАСЕН И. А. КРЫЛОВА
no subject
Date: 2014-04-25 09:36 pm (UTC)Потому как- "Русский либерал/демократ/интеллигент заканчивается там, где начинается украинский вопрос".
Ссылок на полную версию первого издания у меня нет.
2) А расистскую фразу Пушкина взяли отсюда:
"Бросив беглый взгляд на историю нашей словесности, автор говорит несколько слов о нашем языке, признает его первобытным, не сомневается в том, что он способен к усовершенствованию, и, ссылаясь на уверения русских, предполагает, что он богат, сладкозвучен и обилен разнообразными оборотами.
Мнения сии нетрудно было оправдать. Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство пред всеми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива. В XI веке древний греческий язык вдруг открыл ему свой лексикон, сокровищницу гармонии, даровал ему законы обдуманной своей грамматики, свои прекрасные обороты, величественное течение речи; словом, усыновил его, избавя таким образом от медленных усовершенствований времени. Сам по себе уже звучный и выразительный, отселе заемлет он гибкость и правильность."
А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах.
О ПРЕДИСЛОВИИ г-на ЛЕМОНТЕ
К ПЕРЕВОДУ БАСЕН И. А. КРЫЛОВА
http://rvb.ru/pushkin/01text/07criticism/01criticism/0124_30/0914.htm