![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
"Говорячи про мовну шизофренію, одразу хочу сказати, що у самому цьому виразі присутня більше метафора, ніж наукова прецизійність, яку би належало мати науковому терміну. Як відомо, шизофренія означає роздвоєння психіки.
В даному випадку йдеться не про роздвоєння розуму, а про роздвоєння мови. Хоча можна говорити про те, коли роздвоюється мова, то роздвоюється і психіка людини.
У науці існує кілька термінів, які означують феномен, коли в одному і тому самому місці вживаються принаймні дві мови.
Одні користуються терміном білінгвізм (двомовність),
соціологія також знає термін шизоглосія".
Читайте більше тут:
Юрій Шевчук: Мовна шизофренія – нова, потужна форма русифікації

В даному випадку йдеться не про роздвоєння розуму, а про роздвоєння мови. Хоча можна говорити про те, коли роздвоюється мова, то роздвоюється і психіка людини.
У науці існує кілька термінів, які означують феномен, коли в одному і тому самому місці вживаються принаймні дві мови.
Одні користуються терміном білінгвізм (двомовність),
соціологія також знає термін шизоглосія".
Читайте більше тут:
Юрій Шевчук: Мовна шизофренія – нова, потужна форма русифікації

no subject
Date: 2016-07-28 07:44 pm (UTC)Цікава стаття