![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В начале 80х годов в Москве несколько лет жила семья иностранцев. Кто они, что делали в СССР и как туда попали,- это тема совсем другого поста.
Русский язык они только осваивали. Дети ( их сын и дочка) учились эти годы в московской школе с родным для них испанским языком.
Как то испаноязычная мама жаловалась на своих детей:
-Они так быстро "ловят" русский язык, и одновременно столько гадости нахватались от русских сверстников, что я не знаю что делать.
Это зараза какая-то. Всегда были дети,- как дети, а сейчас, я спрашиваю у них что- то (естественно, на родном, испанском языке), так они вместо того, что бы "по человечески" ответить "да" или "нет" ("si" o "no"), начинают мычать как животные.
Как будто коровы или овцы,- "ну", "угу", "ага", "м-м-м", "гм"...
Отвечают по испански, и вставляют в нормальную речь эти "беканья- меканья".
Как будто в этом языке нет (не хватает) нормальных слов для общения.
Причем говорила это идеалистка, боготворящая советский строй и идеи "всеобщего равенства и братства" трудящихся.
Я слушал эти жалобы и понимал, что Бетти ещё не всё знает о великом и могучем... Пожалели дети мамочку, не раскрыли перед ней почерпнутое у своих одноклассников истинное, сокровенное богатство русского языка.
Потому как понимали, что вряд ли их мама оценит их новый словарный запас так нежно, радостно и ласково, как вот эти родители.
Не с её счастьем молоком он был впитан:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=4Ylcu54dBgw
За наводку на видео спасибо
protyv_vsih
Русский язык они только осваивали. Дети ( их сын и дочка) учились эти годы в московской школе с родным для них испанским языком.
Как то испаноязычная мама жаловалась на своих детей:
-Они так быстро "ловят" русский язык, и одновременно столько гадости нахватались от русских сверстников, что я не знаю что делать.
Это зараза какая-то. Всегда были дети,- как дети, а сейчас, я спрашиваю у них что- то (естественно, на родном, испанском языке), так они вместо того, что бы "по человечески" ответить "да" или "нет" ("si" o "no"), начинают мычать как животные.
Как будто коровы или овцы,- "ну", "угу", "ага", "м-м-м", "гм"...
Отвечают по испански, и вставляют в нормальную речь эти "беканья- меканья".
Как будто в этом языке нет (не хватает) нормальных слов для общения.
Причем говорила это идеалистка, боготворящая советский строй и идеи "всеобщего равенства и братства" трудящихся.
Я слушал эти жалобы и понимал, что Бетти ещё не всё знает о великом и могучем... Пожалели дети мамочку, не раскрыли перед ней почерпнутое у своих одноклассников истинное, сокровенное богатство русского языка.
Потому как понимали, что вряд ли их мама оценит их новый словарный запас так нежно, радостно и ласково, как вот эти родители.
Не с её
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=4Ylcu54dBgw
За наводку на видео спасибо
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)