"Даваймо теребунькатися"
Jan. 23rd, 2022 03:29 pmЄ три варіанти перекладу назви американського фільму "Let’s Make Love":
1) "Займемося любов'ю"
2) "Займемося коханням"
3) "Кохаймося".
Але інтелектуали Москви придумали четвертий, невідомий українцям, варіант - "Даваймо теребунькатися":
https://youtu.be/0tpTdHBNF-E
1) "Займемося любов'ю"
2) "Займемося коханням"
3) "Кохаймося".
Але інтелектуали Москви придумали четвертий, невідомий українцям, варіант - "Даваймо теребунькатися":
https://youtu.be/0tpTdHBNF-E
no subject
Date: 2022-01-23 02:07 pm (UTC)no subject
Date: 2022-01-23 02:49 pm (UTC)no subject
Date: 2022-01-23 03:37 pm (UTC)Блін.
Це така херь, що нема слів.
no subject
Date: 2022-01-23 04:14 pm (UTC)no subject
Date: 2022-01-23 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2022-01-23 05:29 pm (UTC)