mysliwiec: (Default)
[personal profile] mysliwiec
Є три варіанти перекладу назви американського фільму "Let’s Make Love":
1) "Займемося любов'ю"
2) "Займемося коханням"
3) "Кохаймося".
Але інтелектуали Москви придумали четвертий, невідомий українцям, варіант - "Даваймо теребунькатися":


https://youtu.be/0tpTdHBNF-E

Date: 2022-01-23 02:07 pm (UTC)
pani_stosia: (Default)
From: [personal profile] pani_stosia
Шо?

Date: 2022-01-23 03:37 pm (UTC)
pani_stosia: (Default)
From: [personal profile] pani_stosia
Теребунькайтесь, чорнобриві, та не з голубцями.
Блін.
Це така херь, що нема слів.

Date: 2022-01-23 04:25 pm (UTC)
pani_stosia: (Default)
From: [personal profile] pani_stosia
Хай бог милує.
Page generated Jan. 24th, 2026 08:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios