mysliwiec: (Default)
[personal profile] mysliwiec
В славянском украинском языке для этого пожелания есть своё,образованное от слова смак (по вашему вкус) славянское слово - «смачного».
Почему вы не говорите «вкусново»?

Фразу «приятного аппетита» не предлагать, потому что, это не по славянски, потому что это калька 19 века (буквальный перевод) с неславянского французского bon appetit.

«Кушайте на здоровье» тоже не предлагать потому, что по правилам вашего же языка «кушать», это фу, это некультурно, нелитературно.

Откройте же наконец вашу тайну - почему в вашем славянском русском языке и славянских слов и вообще слов меньше, чем в нашем тоже славянском украинском?

Например, чтоб далеко не ходить, возьмём ту же еду:
почему украинцы едят свои славянские «печериці», а вы едите французские шампиньоны и своего славянского названия для этого гриба у вас до сих пор нет?

Date: 2021-12-03 05:15 pm (UTC)
juan_gandhi: (Default)
From: [personal profile] juan_gandhi

Можно еще спросить, почему в болгарском нет падежей.

У разных языков разная история, чего уж там.

Date: 2021-12-06 01:33 pm (UTC)
juan_gandhi: (Default)
From: [personal profile] juan_gandhi

О, интересно. И у местоимений есть. Интересно.

Page generated Jan. 25th, 2026 06:31 am
Powered by Dreamwidth Studios