mysliwiec: (Default)
[personal profile] mysliwiec
Відповів на запитання часопису Poetry International

1. Як війна вплинула на Ваше життя і на Вашу літературну працю?

- По-перше, війна породила кризу у моєму світогляді ї навіть ідентичністі. Я був активний переважно як російськомовний поет, який видавався у російських видавництвах, одержував російські літературні преміі, приймав участь у російських культурних заходах.
Зараз я відчуваю себе українським поетом, який пише російською та українською мовами і перекладає вірши не тільки з української мови на російську, як то було ще три роки тому, а й з російської - на українську.
Я ретельно вивичаю украінську мову, працюючи кожного дня, незважаючи на похилий вік. Чекаю на книжку українською мовою, яку видає "Старий Лев".
Я відмовився від участі в культурних заходах на терріторії Росії, не був і не буду там, доки там панує Путін та коцепцїя "російського світу". За останні роки три моїх книги вийшли у українських видавництвах, одна з них одержала спеціальну нагороду Українського ПЕН-клубу.

2. Чи є ця війна частиною культурної війни? Як війна позначилася на стосунках між східноєвропейськими культурами?

-. Я думаю, що культурна війна - наслідок війни а не ії причина. Доказ тому, що культурні зв"язки більш-менш зберігаються, більшість моїх друзів в Росії займають проукраїнську позицію. наші персональні стосунки зберігаються. Концепція російського світу - не є частина культури, а гасло пропаганди.

3. Чи може поезія протистояти пропаганді?

- Поезія, на жаль, не може протистояти пропаганді. Я б казав, що там де починається пропаганда закінчується поезія. Аудіторії поезії і пропаганди майже не перетинаються. Це інший психотип людей. Популярність поезії й поетів досить невелика, Тому й вплив поезії незначний.

4. Чи вважаєте Ви, що поезія зараз може сприяти виникненню мови, на якій народи намагаються говорити про війну?

- Процесс утворення нової мови обговорюється протягом останього року, я приймав участь у дискуссіях про це. Моя точка зору, що певна модіфікація мови є реальність. Старі слова набувають нового сенсу.
Війна породила неологізми, на жаль, це - переважно мова ненависті. Нова мова може виникнути пізнійше, можливо через роки, й вона буде не в віршах, а в романах, які ще не написані.

5. Яким чином поети можуть впливати на перебіг конфлікту та його наслідки? І чи можуть взагалі?

-. Можуть, як свідки, які передадуть емоційний контекст цього важкого, навіть трагічного періоду в житті України.


Date: 2016-01-31 06:16 am (UTC)
From: [identity profile] motylec.livejournal.com
А я думаю, что поэзия может противостоять пропаганде.
Слова Шевченко: " Как умру, похороните на Украине милой...", они переворачивают душу.
Наверное, важно еще, что поэзия востребуется на заре становления характера.
Ритм, четкость выражения....
Это достигает души.

Date: 2016-01-31 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] mysliwiec.livejournal.com
Мне тут интересно другое - то, что Херсонский, (ему 67 лет), прожив бОльшую часть соей жизни русскозычным, сейчас не колотит понты бия себя в грудь - какой он русскоязычный патриот Украины, и никогда никому не позволит мешать ему оставаться навсегда принципиально русскоязычным, а как умный человек, признаёт, что ради будущего блага Украины, мейнстримом в Украине должна стать именно украинизация и культурного пространства тоже, в том числе и для тех, кто мнит себя культурной элитой Украины.
И это будет единственно правильно - во Франции - французский, в Польше - польский, в Эстонии-эстонский, в Венгрии- венгерский, в Украине - украинский, в России (сколько там ей ещё осталось),- русский.

Date: 2016-02-01 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] motylec.livejournal.com
Да, я поддерживаю Вас.

Date: 2016-02-01 10:00 pm (UTC)
From: [identity profile] mysliwiec.livejournal.com
Вот это читали?
это пишет писательница Ольга Чигиринская, человек, который (как и все русскоязычные журналисты и филологи) профессионально заинтересованы в дальнейшем сохранении русскоязычия, потому что именно этот язык приносит им их финансовый доход. С него они живут.

О привилегированности русскоязычных http://mysliwiec.livejournal.com/2453141.html
Page generated Jan. 24th, 2026 08:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios