Nov. 29th, 2021

mysliwiec: (Default)
Аксіома Мисливця:
"Нема у Світі такого русского, у котрого не було би нєрусскіх предків"
©


Опубликовано в (Наши в США) в Интересно/ 18.09.2021.

Наша иммигрантка рассказала, почему не учит своего ребенка английскому в США

Автор блога на Яндекс.Дзен Анастасия Сафонова объяснила подписчикам свою позицию и рассказала, почему не учит своего ребенка английскому языка.
Девушка переехала в Штаты, когда ее дочери было 1,5 года. Сейчас малышке уже 3, она ходит в англоязычную секцию, но не говорит на английском языке, а мать отказывается ее учить.
Анастасия не хочет заниматься с дочерью английским из опасений, что девочка быстро забудет русский язык. Несмотря на то, что оба родители являются русскоязычными и дома разговаривают только на русском...

«Я знаю несколько русскоязычных семей в Америке, у которых дети все понимают, но отвечают и пишут только на английском. И это вовсе не «родители сами виноваты» и «надо было лучше заниматься», — рассказывает блогер.
Такую позицию поддерживают и логопеды:
«Как можно позднее начинайте знакомить ребёнка с языком среды. Ему 3 года, а он не понимает английский в Америке? Это отлично!»...

«Моя дочка говорит только на русском, думает на нем, поёт и лепечет иногда во сне тоже по-русски. Я бы не хотела, чтобы она забыла его, это ж такой дар — знать два языка с детства, не прилагая усилий», — рассказывает Анастасия.

А вот некоторые иммигранты выбирают противоположный путь и не учат детей своему родному языку. Иностранцы хотят, чтобы их дети были американцами, поэтому с рождения говорят с ними на английском языке.

Похожая ситуация была в семье самой Анастасии –
мать блогера знает только русский язык,
тогда как ее родители разговаривают на чувашском.
Бінго!

Мало было  того несчастья, что 2 поколения, забыв язык предков  были русскоязычными, так еще и третье поколение и его потомки станут англоязычными.
Мӗнле хуйхӑ чӑваш ҫемйинче
(Какое горе в чувашской семье).
* * *
Комментарии Facebook:
"
Elena Venkel:
Мы много лет живем в израиле и попробовали оба пути. Со старшими говорили только на русском до пяти лет то есть до садики...
Я за то что все таки важнее язык страны проживания а родной выучат при необходимости"
( для этой русской Лены "родной", это какой? русский, чувашский,  идиш?)


P.S.
Первая часть названия поста, это чуть измененные слова из песни умершего на днях знаменитого русского певца, основателя группы "Славяне", Александра, до 14-ти лет Фрадкина:


https://youtu.be/5eakwnIcmZQ
mysliwiec: (Default)
Вот так и становятся русскими.
Пишет русский художник Поночевный (ака Алёша Ступин, мальчик 11-ти лет из Реутово) живущий сейчас в Сан Франциско ("ночви" (укр)= "корыто" (рус):

В 1946 году моему отцу исполнилось 7 лет, и он должен был идти в школу. Но он не пошел. Не было обуви. Да и деду надо было помогать, в войну разрушили дом, семья жила в глиняной землянке, надо было обустраиваться.
На другой год в избушку пришла учительница и велела ходить в школу, потому что в Советской стране все дети должны учиться. Отец пару месяцев походил, а зимой снова не смог — не было обуви. В семье было шестеро детей, дед вернулся с фронта контуженным, был ранен под Будапештом. Работал в колхозе.
Отец помогал матери в огороде. Ходил босиком, а зимой наматывал на ноги холстину. Обувь нужно было покупать за деньги, в городе, в магазине. В город никого не пускали, потому что у колхозников не было паспортов. И денег не давали, а только трудодни - такие галочки, на которые в конце года колхоз отпускал сахар или зерно колхознику.
Чтобы купить детям обувь, дед шел к председателю и просил лошадь на праздник. Самим держать лошадей было запрещено. Председатель с большим трудом давал лошадь, потому что таких желающих было - полколхоза. Дед грузил на телегу поросенка и гусей и кур и вез продавать в Любар. Там на вырученные деньги можно было купить ботинки, но не всем, а только старшим. Младшие же донашивали за них.
Отец все-таки выучился в школе, и даже до десятого класса, потом ушел в армию, где жизнь оказалась намного комфортнее сельской.
Потом закончил училище, академию и так вырвался из крепостного рабства. Я был в его селе, и жил в дедовой хате, в начале семидесятых. Это такое глинобитное строение с глиняным же полом, крытое соломой. Там кухня с печью и всего одна комната, где жило и спало 8 человек. Направо от входа в хату, и под одной с ней крышей - хлев с коровой и свиньями. Разрушенный дом дед так и не смог восстановить.
Это было село Киреевка Любарского района Житомирской области, в Украине…

Profile

mysliwiec: (Default)
mysliwiec

October 2022

S M T W T F S
      1
234567 8
91011121314 15
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 01:33 am
Powered by Dreamwidth Studios