Пока ждем когда из Москвы русские люди типа Кобзонов, Леонтьевых, Соловьевых,Родниных, Задорновых и Вассерманов начнут шпынять иудеев фразой из заглавия поста,
* * *
Признание статуса "Гер Тошав" Главным Рабанутом
""" Новое время приподнесло нам новую социальную ситуацию, хорошо забытую со времен ТаНаХа:
-на еврейскую землю приехало большое количество смешанных семей или детей из смешанных семей.
Эти люди живут среди евреев, делают обрезание своим детям, дают им еврейские имена,
эти дети потом учатся в еврейских школах и служат в Армии Обороны Израиля.
Их родной язык — иврит!
Как можно их назвать «гоим», приравнивая к местному населению стран Рассеяния?!
К этим людям гораздо более применим ТаНаХический (именно ТаНаХический, а не hалахический, о котором поговорим ниже) термин «гер».
Тора использует это слово в отношении человека, который родился в одной стране и переехал жить в другую, т.е. иммигранта.
Так, например, Авраам после смерти Сары обращается к жителям этой земли: «Гер и осевший я среди вас» (Брейшит 23:4). Тора запрещает притеснять гера, пришедшего жить среди евреев: «И гера не притесняй и не угнетай его, ибо герами вы были в земле Египетской» (Шмот 22:20); «И когда будет жить у тебя гер в земле вашей, не притесняй его. Как местный житель среди вас гер, проживающий (ивр. “гар”) с вами» (Ваикра 19:33–34). Кроме того, Тора обязывает любить гера: «Люби его, как самого себя, ибо герами вы были в земле Египетской; Я Г-сподь, Б-г ваш» (там же). ""
- Эли Тальберг http://algart.net/ru/iskra/2008.09.15.html
Взял у abu-tir
поздравляю евреев с Рош Ха-Шана!
* * *
Признание статуса "Гер Тошав" Главным Рабанутом
""" Новое время приподнесло нам новую социальную ситуацию, хорошо забытую со времен ТаНаХа:
-на еврейскую землю приехало большое количество смешанных семей или детей из смешанных семей.
Эти люди живут среди евреев, делают обрезание своим детям, дают им еврейские имена,
эти дети потом учатся в еврейских школах и служат в Армии Обороны Израиля.
Их родной язык — иврит!
Как можно их назвать «гоим», приравнивая к местному населению стран Рассеяния?!
К этим людям гораздо более применим ТаНаХический (именно ТаНаХический, а не hалахический, о котором поговорим ниже) термин «гер».
Тора использует это слово в отношении человека, который родился в одной стране и переехал жить в другую, т.е. иммигранта.
Так, например, Авраам после смерти Сары обращается к жителям этой земли: «Гер и осевший я среди вас» (Брейшит 23:4). Тора запрещает притеснять гера, пришедшего жить среди евреев: «И гера не притесняй и не угнетай его, ибо герами вы были в земле Египетской» (Шмот 22:20); «И когда будет жить у тебя гер в земле вашей, не притесняй его. Как местный житель среди вас гер, проживающий (ивр. “гар”) с вами» (Ваикра 19:33–34). Кроме того, Тора обязывает любить гера: «Люби его, как самого себя, ибо герами вы были в земле Египетской; Я Г-сподь, Б-г ваш» (там же). ""
- Эли Тальберг http://algart.net/ru/iskra/2008.09.15.html
Взял у abu-tir