Entry tags:
Трудности культурного и адекватного перевода
Originally posted by
avmalgin at Трудности перевода

* * *
Оригинал:
Kolejne fragmenty nagrań rozmów polskich polityków tygodnik "Wprost" opublikował wczoraj na swojej stronie internetowej. Jest to rozmowa między ministrem spraw zagranicznych Radosławem Sikorskim a ministrem finansów Jackiem Rostowskim.
Sikorski mówi do Rostowskiego m.in.: - Wiesz, że polsko-amerykański sojusz to jest nic niewarty. Jest wręcz szkodliwy, bo stwarza fałszywe poczucie bezpieczeństwa. (...) Bullshit kompletny. Skonfliktujemy się z Niemcami, z Rosją, i będziemy uważali, że wszystko jest super, bo zrobiliśmy laskę Amerykanom. Frajerzy. Kompletni frajerzy. Problem w Polsce jest taki, że mamy bardzo płytką dumę i niską samoocenę. Taka murzyńskość.
Według "Wprost" ta rozmowa dowodzi, że Sikorski krytykuje politykę zbliżenia z Ameryką w wykonaniu premiera Donalda Tuska i ministra obrony Tomasza Siemoniaka.
Cały tekst: http://wyborcza.pl/1,75478,16197192,Nagraniami_w_szefa_MSZ__Co_jest_w_podsluchach_przeslanych.html#ixzz35RiPFJJc
Мой перевод этого текста в комментах:
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Сообщение ТАСС:
ВАРШАВА, 22 июня. /ИТАР-ТАСС/. Министр иностранных дел Польши Радослав Сикорский назвал отношения страны с США бесполезными и даже вредными, поскольку они создают у поляков "ложное чувство безопасности" и ведут к конфликтам с европейскими партнерами. Об этом свидетельствует предполагаемая аудиозапись разговора с участием главы МИД, отрывки из распечатки которого были опубликованы в воскресенье в польском журнале Wprost...
Судя по тексту, опубликованному Wprost, Сикорский сказал Ростовскому: "Ты знаешь, что альянс между Польшей и США не стоит ничего". "Он даже вреден, потому что создает ложное чувство безопасности. Это полная ерунда, - цитирует издание слова министра иностранных дел. - Мы конфликтуем с немцами, французами и думаем, что все прекрасно, потому что мы ублажаем американцев. Неудачники. Полные неудачники".
ОТСЮДА
Тот же самый текст в переводе "Комсомольской правды":

ВАРШАВА, 22 июня. /ИТАР-ТАСС/. Министр иностранных дел Польши Радослав Сикорский назвал отношения страны с США бесполезными и даже вредными, поскольку они создают у поляков "ложное чувство безопасности" и ведут к конфликтам с европейскими партнерами. Об этом свидетельствует предполагаемая аудиозапись разговора с участием главы МИД, отрывки из распечатки которого были опубликованы в воскресенье в польском журнале Wprost...
Судя по тексту, опубликованному Wprost, Сикорский сказал Ростовскому: "Ты знаешь, что альянс между Польшей и США не стоит ничего". "Он даже вреден, потому что создает ложное чувство безопасности. Это полная ерунда, - цитирует издание слова министра иностранных дел. - Мы конфликтуем с немцами, французами и думаем, что все прекрасно, потому что мы ублажаем американцев. Неудачники. Полные неудачники".
ОТСЮДА
Тот же самый текст в переводе "Комсомольской правды":


* * *
Оригинал:
Kolejne fragmenty nagrań rozmów polskich polityków tygodnik "Wprost" opublikował wczoraj na swojej stronie internetowej. Jest to rozmowa między ministrem spraw zagranicznych Radosławem Sikorskim a ministrem finansów Jackiem Rostowskim.
Sikorski mówi do Rostowskiego m.in.: - Wiesz, że polsko-amerykański sojusz to jest nic niewarty. Jest wręcz szkodliwy, bo stwarza fałszywe poczucie bezpieczeństwa. (...) Bullshit kompletny. Skonfliktujemy się z Niemcami, z Rosją, i będziemy uważali, że wszystko jest super, bo zrobiliśmy laskę Amerykanom. Frajerzy. Kompletni frajerzy. Problem w Polsce jest taki, że mamy bardzo płytką dumę i niską samoocenę. Taka murzyńskość.
Według "Wprost" ta rozmowa dowodzi, że Sikorski krytykuje politykę zbliżenia z Ameryką w wykonaniu premiera Donalda Tuska i ministra obrony Tomasza Siemoniaka.
Cały tekst: http://wyborcza.pl/1,75478,16197192,Nagraniami_w_szefa_MSZ__Co_jest_w_podsluchach_przeslanych.html#ixzz35RiPFJJc
Мой перевод этого текста в комментах:
no subject
Боюсь, что именно за это его и съедят
no subject