Якщо мертве "пісьмо" припинити називати "языком", то все стане на свої місця
Originally posted by
stepom at Якщо мертве "пісьмо" припинити називати "языком", то все стане на свої місця
Словарь живаго народнаго, письменнаго и актоваго языка русскихъ южанъ Россійской и Австро-Венгерской имперіи, 1882 , Пискуновъ Ф
Старший научный сотрудник Института востоковедения РАН, старший научный сотрудник филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова, кандидат филологических наук Светлана Бурлак
Справка:
Церковнославянский язык восходит к южноболгарскому (солунскому) славянскому диалекту, родному для создателей письменного старославянского языка Кирилла и Мефодия. Впервые был введен в культурный обиход в Великой Моравии.
Церковнославянский язык никогда не был разговорным (на нём мог общаться только узкий круг образованных людей).
Староболгарский язык стали называть "церковнославянским" только с 1820 года в русскоязычной литературе.
"Старобългарският език е най-ранният писмено засвидетелстван славянски език. В старите паметници този език първоначално бива наричан ѩзыкъ словѣньскъ /іензыкъ слов[iе]ньскъ/, а впоследствие ѩзыкъ блъгарьскъ /іензыкъ блъгарьскъ/. Старобългарският, с малки изменения във вековете, и до днес е каноничният език на православните славянски църкви.
А. Х. Востоков въвежда през 1820 г. термина „старославянски език“, който днес е най-използваният термин в рускоезичната научна литература."

"Дневник путешествия в Московское государство Игнатия Христофора Гвариента, посла императора Леопольда I к царю и великому князю Петру Алексеевичу в 1698 г., веденный секретарем посольства Иоганном Георгом Корбом"
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Словарь живаго народнаго, письменнаго и актоваго языка русскихъ южанъ Россійской и Австро-Венгерской имперіи, 1882 , Пискуновъ Ф
Старший научный сотрудник Института востоковедения РАН, старший научный сотрудник филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова, кандидат филологических наук Светлана Бурлак
Справка:
Церковнославянский язык восходит к южноболгарскому (солунскому) славянскому диалекту, родному для создателей письменного старославянского языка Кирилла и Мефодия. Впервые был введен в культурный обиход в Великой Моравии.
Церковнославянский язык никогда не был разговорным (на нём мог общаться только узкий круг образованных людей).
Староболгарский язык стали называть "церковнославянским" только с 1820 года в русскоязычной литературе.
"Старобългарският език е най-ранният писмено засвидетелстван славянски език. В старите паметници този език първоначално бива наричан ѩзыкъ словѣньскъ /іензыкъ слов[iе]ньскъ/, а впоследствие ѩзыкъ блъгарьскъ /іензыкъ блъгарьскъ/. Старобългарският, с малки изменения във вековете, и до днес е каноничният език на православните славянски църкви.
А. Х. Востоков въвежда през 1820 г. термина „старославянски език“, който днес е най-използваният термин в рускоезичната научна литература."

"Дневник путешествия в Московское государство Игнатия Христофора Гвариента, посла императора Леопольда I к царю и великому князю Петру Алексеевичу в 1698 г., веденный секретарем посольства Иоганном Георгом Корбом"
no subject
Дальше в http://roar22.livejournal.com/62611.html
no subject
Є певні сумніви щодо цього.
Все ж таки старо-болґарська вперше застосована в Першій Болгарській Імперії, за імператора (царя=цсаря=цезаря) Симеона.
Борис Перший заснував Преславську Книжну школу в 885му році в тодішній столиці Плішці, яка згодом була перенесена в Преслав Симеоном Першим, і саме там, в столиці Першої Болгарської Імперії а не в Моравії чи Панонії, в школі Преслава, яка була центром перекладу на староболгарську і була створена Кирилиця.
http://en.wikipedia.org/wiki/Preslav_Literary_School
(з коментарів звідси: http://urb-a.dreamwidth.org/2525115.html?style=light&thread=58499003 )