mysliwiec: (прапор окупанта)
mysliwiec ([personal profile] mysliwiec) wrote2014-04-25 07:41 pm

Перед вами общество- русский язык! Как христианин первых времен, примитесь за работу вашу. ©

Готовя свой «Объяснительный словарь», Гоголь писал:

«Тем более казался мне необходимым такой словарь, что посреди чужеземной жизни нашего общества, так мало свойственной духу земли и народа, извращается прямое, истинное значение коренных русских слов: одним приписывается другой смысл, другие позабываются совсем»

/Н. Гоголь «Сборник Общества любителей российской словесности», стр. 24/


Из украинизмов Гоголя-

Перед вами общество- русский язык:


перед вами общество- русский язык

"Громада" (укр)- общество - община (рус),
громадський (укр)- общественный(рус)


Убеждая Аксакова заняться исследованием русского языка, Гоголь из Рима набросал для него такую программу:

«...стряхните пустоту и праздность вашей жизни! Пред вами поприще великое, а вы дремлете за бабьей прялкой. Пред вами громада – русский язык! Наслажденье глубокое зовет вас, наслажденье погрузиться во всю неизмеримость его и изловить чудные законы его, в которых, как в великолепном созданье мира, отразился предвечный отец и на котором должна загреметь вселенная хвалой ему.
Как христианин первых времен, примитесь за работу вашу. Не мыслью работайте, работайте чисто фактически. Начните с первоначальных оснований. Перечитайте все грамматики, какие у нас вышли, перечитайте для того, чтобы увидать, какие страшные необработанные поля и пространства вокруг вас. Не читайте ничего, не делая тут же замечаний на всякое правило и на всякое слово, записывая тут же это замечанье ваше. Испишите дести[1089] и стопы бумаги и ничего не делайте, не записывая. Не думайте о том, как записывать лучше, и не обделывайте ни фразы, ни мысли, бросайте все как материал. Прочтите внимательно, слишком внимательно академический словарь. На всякое слово сделайте замечание тут же на бумаге...»

/Гоголь – Аксакову К. С., около 17(29) ноября 1842 Рим./



Так что те, кто в наши дни развешивают по Одессе на билбордах эту цитату из Гоголя, вряд ли догадываются, что украинец Гоголь не мог разделять русский лингвистический шовинизм Пушкина, ляпнувшего вот такую ГЛУПОСТЬ:

* * *
Но Шариковы воспитанные Швондерами на многое способны:



[identity profile] marginalt.livejournal.com 2014-07-07 12:33 am (UTC)(link)
В сущности Ваше понимание сходно с оригинальным выражением, п.ч. да, в здоровом теле здоровый дух просто так не возьмётся от тела, п.ч. дух и материя разные вещи, независимые друг от друга.
Здесь даже не идёт речь что первично, а что вторично. Они друг от друга не зависят, но соединяются по другой причине, п.ч. тело без духа существовать не может, как человек без души.
Поэтому душа всё-таки первична.
Впрочем это всё несколько другой вопрос.
Но суть в том, что даже язычники понимали, что не понимают совецкие материалисты. Для того чтобы взялся здоровый дух надо желать именно этого (молиться), а не надеяться на посторонние не связанные с предметом вопроса иные причинами.
Совецкие материалисты... Какой примитив!
Edited 2014-07-07 00:36 (UTC)