http://mysliwiec.livejournal.com/ ([identity profile] mysliwiec.livejournal.com) wrote in [personal profile] mysliwiec 2015-01-27 08:03 pm (UTC)

Пишет этнический коми , соратник полковника Квачкова, Юрий Екишев (по русски "окунев"):

"Нерусскому человеку не понять русского – живущего и общим трудом, и способностью как можно меньше брать от мира, не тратить его дары понапрасну, и способностью думать за другого человека, иметь общее соборное мышление…
В одном из древнейших памятников человечества – фестском диске – после долгих поисков была расшифрована одна из цивилизационных славянских заповедей: «Роем живи».
Этой нашей премудрости и тысячи лет, и сегодня она как никогда жива, актуальна. Живи роем, живи единством, живи взаимопомощью, общей целью, общим дыханием, общим духом.
И будешь здрав, и будешь защищен – и ты, и твои поколения. И в вечности будешь с народом своим, с Богом.
Один дух, одна цель, одна на всех победа и безсмертие!"


"Победить можно. Противопоставив в первую очередь картинке зомбирования ясное понимание цели русского народа – Русь без жидовства. Без слабостей разъедающих западных наркотических «ценностей». .....

Когда я у него спросил:
- "стесняюсь спросить- ведь вы же сам не славянин- какое дело вам до "славянских премудростей", чем вам ваши родные финно-угорские премудрости не угодили?"

То он стер мой коммент.

http://ucmopuockon.livejournal.com/6711375.html


Есть в русском языке ряд слов обозначающих временное состояние человека - военный, пожарный, цирковой (так артисты цирка сами себя называют), ковёрный (клоун).
Ни пожарный, ни военный, ни цирковой не были такими уже с рождения. Они ими стали.
Русский - из этого же ряда.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting