May. 24th, 2017

mysliwiec: (Default)
Вчера вечером
(после новостей про введение квот для общенационального телевидения Украины на 75% украинского языка и региональных телестудий Украины на 60% украинского языка).

Один из одесских телеканалов нерусского Сирожи Кивалова.

В кадре сидят трое нерусских одесситов(Гриша Блайда, Света Фабрикант, Миша Шмушкевич) и вслух переживают за ущемление "нашего русского языка".

Жаботинский (тот, который Владимир-Зеев) на том свете рыдает.

* * *
... ассимилированные евреи в огромном городе (Одессе) вынуждены фигурировать в роли единственных носителей русской культуры — «единственных музыкантов на чужой свадьбе, с которой хозяева ушли». На эту ситуацию я хотел обратить внимание самих «музыкантов», предложить им обдумать ее и сделать выводы.
Совершенно неопровержимо установленным я считаю тот факт, что ассимилированные евреи в нашем городе действительно очутились в роли единственных публичных носителей и насаждателей русской культуры. Этого никто во всей дискуссии даже не пробовал отрицать, ибо это слишком яркая очевидность. Обсуждая и оценивая эту любопытную ситуацию, я прежде всего нахожу ее в высочайшей степени комичной.
...необходима тут же наличность большой русской толпы, ... Тогда бы в этой массе действительно все перемешалось; рядом с тремя русскими ораторами мог бы тогда выступить четвертым и еврей и тоже сказать «мы, русские» или «наша русская литература» — и это стерлось бы, утонуло бы в общем впечатлении.
Но когда русской толпы нет и никак ее не заманишь и не притянешь, и на празднествах русской культуры в полумиллионном городе одни евреи, совершенно лишенные русского прикрытия, бьют в барабан и кричат «ура» во славу «нашей литературы», — то эта ситуация комична, потому что комична.
... но когда пропорция обратная или того хуже — весь, как говорится по-еврейски, «миньян» состоит из великороссов еврейского происхождения, тоэто есть явление высочайшего и глубочайшего социального комизма".



Владимир (Зеев) Жаботинский. "На ложном пути".
1912 год.
http://ru.wikisource.org/wiki/На_ложном_пути_(Жаботинский)


* * *


Ничего не поменялось.
И сегодня, в Одессе, денационализированные до степени рускости евреи, цыгане, молдаване, украинцы, болгары - это "публичные носители русской культуры" - от радио "Шансон" и до Пушкиннашевсё.

  

mysliwiec: (Default)
Актера Серебрякова, навсегда и с семьёй свалившего из России в Канаду, я знаю.


А Кирилл Аргентінцев - це що?

(з грецького Κύριλλος перекладається як «пан», «владика», Аргентина - від латинського "аргентум" (серебро)

mysliwiec: (Default)
Хто підкаже заміну, чі аналог у Гуглі, чі ще десь?
(наприклад, якщо я захочу по ніку мого блогу знайти згадки про нього).

Profile

mysliwiec: (Default)
mysliwiec

October 2017

S M T W T F S
12 3 4 56 7
8 9 1011 12 13 14
15 16 17 18 192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 20th, 2017 03:10 am
Powered by Dreamwidth Studios