Feb. 6th, 2017

mysliwiec: (Default)

«Русский мир» в Одессе спустился в андерграунд, однако никуда не делся.

И дело здесь не в безумной маргинальной группировке «Куликово поле», которая регулярно работает в массовке на годовщинах трагедии 2 мая... Российские пропагандисты работают и с других сторон. 048 попытался разобраться, где прячется «русский мир» и под что он маскируется.

Кадры решают все

Начнем с того, что проводники «русского мира» так и остались при власти и никуда не исчезали со времен Януковича.

Можно много и по дело говорить о роли мэра Одессы Геннадия Труханова в архитектуре структуры агентов влияния России в Одессе, со всеми его паспортами и неоднозначной биографией. Пока этим вопросом занимаются все — от патриотов во власти и волонтеров «Миротворца» до НАБУ с одной стороны и одесской общественностью с другой.

Есть и куда менее заметные фигуры, роль которых ничуть не меньше.

Во-первых это руководитель регионального отделения Фонда госимущества Алексей Косьмин.

Read more... )

Галина Киприянович
www.048.ua
mysliwiec: (Default)
Вот так писали создатели русского литературного языка:

И в темный ниш, где сумрак воцарился, Чуть крадется неверный свет дневной.
(А. С. Пушкин)

Перешли мне мой опекунский билет, который оставил я в секретной твоей комоде.
(А. С. Пушкин)

Фарса наших депутатов, столь непристойно разыгранная, имела в Европе свое действие.
(А. С. Пушкин)

Бледнеет, ролю забывает...
(А.С.Пушкин)


Длинный пожелтевший гравюр какого-то сражения
(Н. В. Гоголь)

Я не беру совсем никаких взятков.
(Н. В. Гоголь)

Вдруг свистнула картеча.
(В. А. Жуковский)

Он имел для приятелей и вообще для слушателей своих несчастную страсть к виолончелю.
(П. А. Вяземский)


А читали ли вам ваши школьные учителя волнующие строки "Войны и Мира" Льва Толстого в оригинале ?:

— Eh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte.
Non, je vous préviens que si vous ne me dites pas que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j'y crois) — je ne vous connais plus, vous n'êtes plus mon ami, vous n'êtes plus
мой верный раб, comme vous dites.
Ну, здравствуйте, здравствуйте. Je vois que je vous fais peur, садитесь и рассказывайте.

Это уже потом, только в 1873 году, для лохов, граф перевел эти части романа со своего родного, на русский.
А верхние цитаты классиков, уже после их смерти, эпигоны образованцы-редакторы-корректоры, на потребу
шир-нар-масс и новомодных веяний своего до и послереволюционного советского времени, изменили.

Не пора ли вам, хоть сейчас, напоследок, возвращаться к оригинальным истокам?
Или так и будете до конца коверканным эрзацем пользоваться?


mysliwiec: (Default)
На зображення можете взагалі не дивитися, ібо воно галіме (вставили перше-ліпше, аби було).
Просто в інших місцях якість звуку ніяка.



https://youtu.be/eL-e_YkAkJ0

Profile

mysliwiec: (Default)
mysliwiec

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9 1011 12 13 1415
16 17 18 19 20 2122
23 24 25 26272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 12:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios